En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:
In Japanese writing, the kana え (hiragana) and エ (katakana) (romanised e) occupy the fourth place, between う and お, in the modern Gojūon (五十音) system of collating kana. In the Iroha, they occupy the 34th, between こ and て. In the table at right (ordered by columns, from right to left), え lies in the first column (あ行, "column A") and the fourth row (え段, "row E"). Both represent [e].